© LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06/09/2005 Sceberus de Imprenta: Sa Republica Sarda

Medas lìnguas, medas arrichesas

de Ivo Murgia


Lone Elisabeth Olesen est una circadrixi danesa chi s’est laureada in s’Universidadi de Copenaghen cun una tesi apitzus de sa lìngua sarda e at fatu una bussa de istùdiu de ses mesis in Sardìnnia po aprofondiri totu is chistionis de su sardu scritu. Ocannu at partecipau a su de 38 cungressus internatzionalis de sa “Società Linguistica Italiana” cun s’arrelata: “Lìnguas in perìgulu e identidadi” aundi at fueddau de sa situatzioni de su sardu de oi. S’idea sua est de sighiri a istudiai su sardu cun una tesi de dotorau. Iscrit contus e poesias finas in lìngua sarda.









MURGIA – Cumenti est sa situatzioni sòciu-linguìstica danesa? Lìnguas minoritàrias ddui funt?

OLESEN – Su danesu est sa lìngua uficiali ma esistint unas cantu variantis chi no funt arreconnotas e chi si funt perdendi. Is lìnguas minoritàrias chi s’agàtant e chi su stadu danesu arreconnoscit funt: su “Faroesu” de is ìsulas Faroer chi est prus acanta a s’islandesu chi no a su danesu. Su danesu perou est obbrigatòriu in is Faroer. E in Groenlàndia, chi fait parti de su rènniu danesu, ddui est un’àtera lìngua minoritària arreconnota, su “Groenlandesu” chi est una lìngua “Inuit”, eschimesa est a nai. Ma ingunis puru su danesu est a òbbrigu. Ddui est su bilinguismu siat in is Faroer e siat in Groenlàndia, e autonomia polìtica puru.

MURGIA – Arrexonendi de standard, as a connosci de siguru is propostas de standardizatzioni de su sardu.

OLESEN – Eja, gei ddas connòsciu. In is àmbitus artus, unu standard est una cosa chi serbit. In s’uficialidadi de unu comunu o de sa regioni, de s’universidadi, o a livellu internatzionali su standard est giai giai una necessidadi, ca abisòngiant “formulatzionis ùnicas”. In literadura iat a podi andai beni unu standard ortogràficu, lassendi sa libbertadi de su lèssicu e de imperai sa varianti de donniunu. Ma si podit fai literadura in unu standard puru, no est proibbiu. Si unu scritori si dda intendit e bolit isperimentai unu standard in su scriri cosa sua, e poita nou?, podit provai, mancai no siat òbbrigu po nisciunus. Ma mi ndi seu sapia deu puru de su grandu atacamentu de is iscritoris in lìngua sarda a is variantis insoru.

MURGIA – Cumenti bolit presentau unu standard a sa genti? A is interessaus?

OLESEN – Tòcat a ddu fai connosci, a fai sciri ita cosa est e a ita serbit. A ndi bessiri de is aposentus de s’universidadi, in unu fueddu. Fai girai esèmprus de cumenti funtziònat su standard, creai interessu. In dònnia natzioni perou sa situatzioni est diversa e no nci at solutzionis bonas po totus. “Naturali” depit essi su standard o “artificiali”? Ti fatzu un’esèmpru pigau de sa situatzioni danesa. Su standard de is ìsulas Faroer funtziònat mancai siat unu standard artificiali pensau apitzus de is variedadis prus “arcàicas”, ma aici arcàicas chi peruna varianti si ddoi podit arreconnosci e is fueddantis no nci ant biu privilègius po nisciunus e dd’ant acetau: iscriendi impèrant cussu standard, mancai chistionendiddu siat unu pagheddu diversu. Po su danesu, e po su frantzesu puru, invècias ant pigau sa lìngua de sa capitali, in Itàlia at bintu, o ant impostu segundu cumenti dda bis, unu standard literàriu etc. Duncas cumenti t’apu nau, donniunu si depit agatai sa caminera sua, bona po sa situatzioni sòciu-linguìstica cosa sua.

MURGIA – Ita ndi pensas de s’idea de su Guvernu Sardu de ponni una segundu cumissioni po detzidi de sa standardizatzioni de sa lìngua sarda e de sa funtzioni sua in sa Regioni? 

OLESEN – Est sèmpiri prus fàcili a chistionai candu no ses parti interessada. Su dibbàtitu est istètiu forti meda in custus ùrtimus annus, cun custa cumissioni noa teneus sa possibbilidadi de biri is propostas chi nci funt e su trabballu giai fatu cun su sardu. Sciu chi s'idea est de fai una circa sociolinguìstica puru. Podit serbiri a cumprendi mellus cali standard bolit sa genti e poita ddu bolit. Si depit imparai de is esperièntzias passadas giai chi oi scieus su chi no at funtzionau. Est importanti chi sa lìngua intrit in àmbitus artus e mi parit finas una cosa democràtica chi unu potzat iscriri in sardu a sa Regioni e chi ddi torrint un'arrespusta, in sardu. Bisòngiat a s’arregordai perou chi una cumissioni no fait miràculus: una cumissioni podit proponni e lompi a un’arrisurtau bonu puru, ma apustis tòcat a sighiri a trabballai cun e po sa lìngua prus de cumenti est istètiu fatu fintzas a imoi. 

MURGIA – Fueddendi de comunicatzioni, candu e cumenti iat a depi essi sa presèntzia de su sardu in is mass mèdia, in sa scola, in is istitutzionis e in totu sa sociedadi sarda?

OLESEN – De siguru iat a depi essi de prus meda, cun standard o chentza de standard. Ca in dì de oi, a nai pagu, sardu no ddui nd’at in is mass mèdia. Po sa scola iat a essi importanti a movi de su sardu de su logu, po arribbai a formas comunas e a is atras variedadis o a presentai unu standard. Cumenti si bollat chi siat, su sardu iat a depi essi obbrigatòriu in totu is iscolas, po garantiri unu mìnimu de cuntatu de is generatzionis noas cun sa lìngua de sa terra insoru. Siat cumenti a lìngua veicolari, faendi is letzionis in sardu, o fintzas cumenti a L2, cunfroma a sa situatzioni de sa scola o de sa bidda. Iat a essi sempri mellus de no ndi fai nudda, e no si ndi scaresciaus mai ca unu fueddanti L2 o “neo fueddanti”, podit passai sa cumpetèntzia sua a is fillus, e no est cosa de pagu contu. Antzis po medas lìnguas de minoria sa parti chi faint is L2 e manna meda e a bortas prus manna de is L1 puru. Po totu s’atru s’abisòngiat prus visibbilidadi po su sardu, de is mass mèdia, a s’editoria, a sa polìtica a totu is àmbitus de sa vida, is àmbitus artus prus de totu.

MURGIA – Ita iast a bolli nai ancora a is sardus?

OLESEN – Ca su dibbàtitu, is certus a bortas, funt finas una cosa bona. Bolit nai ca nci est interessu, chi nisciunus ndi bogàt ismùsciu o si chesciàt fiat peus puru! Tòcat a aturai atentus perou a fai crìticas “costrutivas” po mandai a innantis sa chistioni e no po dda fai arresci. Sa polìtica no s’at amostau fintzas a imoi bastanti interessu po sa lìngua sarda, antzis. Totu est lassau a su volontariau de is apassionaus. Ma chi no puntais a su professionismu de sa lìngua no podeis nimancu pretendi chi unu cras su sardu siat sa fueddada de is àmbitus artus, at a essi invècias, sa lìngua de “s’arregordu”, de su tempus passau, de scritoris pensionaus chi sceti candu dd’acàbbant cun su trabballu “beru” si podint dedicai a sa passioni de sa vida, a su sardu. Ma totu custu est atesu meda de sa vida de is giòvunus de su 2005. Bisòngiat a investiri in is fortzas noas po sa lìngua, in is giòvunus chi si funt formaus po trabballai cun e po su sardu, e tòcat a ddu fai pròpiu imoi, e candu deghinou?!, ca su sardu est finas un’ocasioni de trabballu po medas giòvunus. 

A segus